Prevod od "il cavallo" do Srpski


Kako koristiti "il cavallo" u rečenicama:

Voglio $300 per il cavallo di mio padre che hanno rubato dalla sua stalla.
Želim i 300 $ za tatinog konja, koji je ukraden iz vaše štale.
Quindi, mi devi cinque dollari per il whisky... e 15 per il cavallo!
Prema mojem raèunu, duguješ mi 5$ za viski... i 75$ za konja!
L'aggressore ha travolto Masbath, ha girato il cavallo, ed è tornato a reclamare la testa.
Napadaè je oborio Masbatha, i okrenuo mu konja. Vratio se. Vratio se po glavu.
L'ultima volta che mi parlasti così avevi 10 anni e avevi appena rubato il cavallo a nostro padre.
Последњи пут када си тако причао имао си 10 година, и украо си очевог коња.
Come cavalcherete senza il bastone per picchiare il cavallo?
Како ћеш јахати ако немаш батину да шибаш коња?
J Tenente colonnello Nishi si è portato il cavallo.
Потпуковниче Ниши! Довели сте свог коња.
Bene, ecco il vincitore, è il cavallo viola.
Ok, imamo pobednika. To je ružièasti konj.
Spassky era sul punto di muovere il cavallo quando...
Spaski je stavio topa do lovca kada...
E chi monta il cavallo rosso?
A koji od njih jaše crvenog konja?
Ci vediamo domani per visitare il cavallo, Cornell.
Vidimo se sutra ujutru za tog konja, Kornel.
A un tratto una cinghia si rompe e il cavallo si schianta a terra.
Iznenada, kablovi su popucali i konj je tresnuo o zemlju.
Quello e' il cavallo di mio zio Benjen.
То је коњ мог стрица Бенџена!
Scegli il cavallo che vuoi, e' tuo.
Одабери кога год коња хоћеш, и твој је.
Da quando il cavallo si accoppia con l'agnello?
Да ли се коњ пари са јагњетом?
Va fino alla fattoria, bussa alla porta del fattore, e gli chiede di comprare il cavallo.
DODJE KOD FARMERA NA FARMU, ZAKUCA FARMERU NA VRATA, I PITA FARMERA DA KUPI NJEGOVOG KONJA.
Oltre al fatto che il cavallo torna dal suo padrone, perche' e' ancora suo.
DA NE ZABORAVIMO DA ÆE KONJ BITI VRAÆEN PRVOBITNOM VLASNIKU, JER JE KONJ, JOŠ UVEK, NJEGOVA SVOJINA.
L'uomo va nella fattoria, bussa alla porta del contadino, e non chiede di comprare il cavallo, ma la fattoria, e fa un'offerta cosi' assurda che il contadino e' costretto a dire di si'.
ÈOVEK DODJE KOD FARMERA NA FARMU, ZAKUCA FARMERU NA VRATA, ALI NE TRAŽI DA KUPI KONJA, VEÆ CELU FARMU, I DA PONUDU KOJA JE TOLIKO SULUDA, DA JE FARMER PRIMORAN DA PRISTANE.
Era con il 15esimo Reggimento dell'Indiana vicino Beaufort, sembra che abbia azzoppato il cavallo per non combattere.
Bio je sa petnaestom konjièkom u blizini Balforda. Èini se da je osakatio svog konja da bi izbegao bitku.
Era un compito semplice: vendere il cavallo, comprare delle cannucce e sistemare il tetto.
Džek, to je bio jednostavan zadatak. Prodati konja, kupiti nešto slame, popraviti krov.
Al funerale di una ragazza, nel Queens poi e' tornato alla Grand Central per riprendersi il cavallo.
Био је на сахрани у Квинсу. Затим се вратио у Гранд Централ по коња.
Se hai un video di lei che prende a pugni il cavallo, lo voglio.
Ako imate snimak na kojem udara konja, želim ga.
Ha ucciso un contadino e suo figlio a sangue freddo e gli ha rubato il cavallo da tiro.
Hladnokrvno je ubio jednog farmera i njegovog sina. Ukrao mu je konja.
Con te che te ne vai senza il cavallo.
Tako što æeš ti da odšetaš... Bez svog konja.
Questo è un cavallo. Il cavallo non soffre,
Ovo je konj. Njega ništa ne boli.
Dopo solo poche settimane di trattamento -- in questo caso, prendendo quel materiale, trasformandolo in gel, e medicando quell'area, e poi ripetendo il trattamento per alcune volte -- il cavallo guarisce.
Samo nekoliko nedelja posle lečenja - u ovom slučaju uzimanja i pretvaranja materijala u gel, i pakovanja te oblasti i onda ponavljanja tretmana nekoliko puta - i konj je ozdravio.
si prenda la veste reale che suole indossare il re e il cavallo che suole cavalcare il re e sulla sua testa sia posta una corona reale
Treba doneti carsko odelo koje car nosi, i dovesti konja na kome car jaše, i metnuti mu na glavu venac carski;
Allora il re disse ad Amàn: «Presto, prendi la veste e il cavallo, come hai detto, e fà così a Mardocheo il Giudeo che si trova alla porta del re; non tralasciar nulla di quello che hai detto
Tada reče car Amanu: Brže uzmi odelo i konja kao što reče, i učini tako Mardoheju, Judejcu koji sedi na vratima carevim; nemoj izostaviti ništa što si rekao.
Amàn prese la veste e il cavallo, rivestì della veste Mardocheo, gli fece percorrere a cavallo le vie della città e gridava davanti a lui: «Ciò avviene all'uomo che il re vuole onorare
I uze Aman odelo i konja, i obuče Mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vičući pred njim: Ovako biva čoveku koga car hoće da proslavi.
Non siate come il cavallo e come il mulo privi d'intelligenza; si piega la loro fierezza con morso e briglie, se no, a te non si avvicinano
Nemojte biti kao konj, kao mazga bez razuma, kojima uzdom i žvalama valja obuzdati gubicu, kad ne idu k Tebi.
Il cavallo non giova per la vittoria, con tutta la sua forza non potrà salvare
Nije u konju uzdanje da će pomoći; ako mu je i velika snaga; neće izbaviti.
Il cavallo è pronto per il giorno della battaglia, ma al Signore appartiene la vittoria
Konj se oprema za dan boja, ali je u Gospoda spasenje.
La frusta per il cavallo, la cavezza per l'asino e il bastone per la schiena degli stolti
Bič konju, uzda magarcu, a batina bezumnicima na ledja.
0.50984597206116s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?